打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
抄袭、模仿与借鉴
作者:不详  文章来源:网络  点击数  更新时间:2005/8/24 19:01:54  文章录入:蓝星  责任编辑:蓝星

      一位从北师大读研究生回来的同学,回家休假谈到一位导师有关写论文的“名言”:抄一个人的文章那是抄袭,同时抄袭几个人的文章那叫科学研究。并进行这样的规定,在毕业论文中,必须有不百分之三十文字以上摘自课外名著典籍,否则算不及格。开始听时觉得有些可笑,但仔细想想,这里边却包含着深深的为文之法——我们写作时个人水平有限,可以多借鉴一些别人的文章。很多人在各种写作中不都在自觉或不自觉地遵循这为文之法吗?我们反对抄袭,但不应拒绝模仿,当然可换一种说法——借鉴。比较一致的观点,在写作时,我们反对机械地生搬硬套别人的作品,即反对抄袭,对于模仿我认为我们是不应该反对的,至于借鉴我们则应鼓励并努力实行之,其理由如下:

模仿不是抄袭,抄袭是整句、整段、甚至是整篇文章的录象式照搬照用,整篇文章没有丝毫自我的构思、立意、语言表达,甚至文题也是照用不误,我们在批阅学生作文甚至考试作文时常常会发现有些文章给人一种似曾相识的感觉,有的甚至我们当时就可以断定其为抄袭之作,这样的作文理所当然只能得到一个很低的分数。但也有受冤枉者,有些文章只是模仿却被当成抄袭之作,我们的老师在评判作文尤其是考试作文时,万万不可轻而视之。

模仿是一种本能,这本能可以说与生俱来,人一生下来就开始了模仿,模仿说第一句话,走第一步路,模仿别人写字、工作------,如果没有对他人的模仿,只能产生一个个异样人,我们都听过狼孩的故事,他生活在狼的王国中,就模仿了狼的“语言”,狼的四肢走路的行为习惯。

模仿是一些文学大家们一直在做着的事情,法国大作家巴尔扎克模仿意大利诗人但丁“神曲”(原名“神的喜剧”)给自己的小说集命名“人间喜剧”。鲁迅先生模仿××自传、××别传、××小传等写成“阿Q正传”并轰动文坛。他的第一篇白话小说《狂人日记》主题深刻,手法圆熟,实际模仿了俄国作家果戈理的“狂人日记”,无论在艺术构思、语言风格、表现手法、还是主题思想等方面都能看到果戈理的“狂人日记”的影子。但绝不一味模仿,而是涵泳吐纳,更臻新境,最后洪炉化雪,跳出外国作家窠臼,形成自己变幻多姿的风格,超过了影响他的作家。当代作家王蒙《春之声》在手法上模仿了西方现代派意识流小说的技巧。以上所述模仿已经不仅仅是形式,而且涉及到内在的一些技巧。

模仿是一条捷径,譬如依葫芦画瓢,有时我们的任务就是画一个瓢,如你没有见过瓢,拿个葫芦切成对称的两部分,然后仿照其形状画便可得到瓢,但是如你没有见过瓢,你却拿个西瓜,先画个大体轮廓再另行改之,一则浪费时间,二则你是很难画出瓢的真正形状的,我们为什么不走一条捷径呢?

模仿时,要善于鉴别,弄清我们的真正目的,不能机械的依“葫芦”画“瓢”,应该先看清楚我们所需是否“瓢”再决定是否依“葫芦”而画,从某种意义上说,这也是一种“拿来主义”,我们也应该“运用脑髓,防出眼光,自己来拿”。我们不应该使模仿盲目化。

最后应指出模仿并不妨碍创新,二者也决不是对立的,很多时候,模仿是创新的基础和前奏,模仿多了,想写一篇别类文章就成了创新。但做为一名天天在学校学习的学生触发其创新的灵感又有多少呢?

为此,我们应该改变思想观念,即使不鼓励也决不应该反对模仿把仿作打入冷宫。我们能模仿出宇宙飞船,能模仿出国际空间站,也不失为国人的骄傲。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口