打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
我的失恋
作者:佚名  文章来源:新语文收集  点击数  更新时间:2008/8/12 18:49:48  文章录入:蓝星  责任编辑:蓝星

我的失恋〔1〕

 鲁迅

——拟古的新打油诗〔2〕

   我的所爱在山腰;

            想去寻她山太高,

      低头无法泪沾袍。

      爱人赠我百蝶巾;

      回她什么:猫头鹰。

      从此翻脸不理我,

      不知何故兮使我心惊。

      我的所爱在闹市;

            想去寻她人拥挤,

      仰头无法泪沾耳。

      爱人赠我双燕图;

      回她什么:冰糖壶卢〔3〕。

      从此翻脸不理我,

      不知何故兮使我胡涂。

      我的所爱在河滨;

            想去寻她河水深,

      歪头无法泪沾襟。

      爱人赠我金表索;

      回她什么:发汗药。

      从此翻脸不理我,

      不知何故兮使我神经衰弱。

      我的所爱在豪家;

            想去寻她兮没有汽车,

            摇头无法泪如麻。

      爱人赠我玫瑰花;

      回她什么:赤练蛇〔4〕。

      从此翻脸不理我,

      不知何故兮——由她去罢。

      一九二四年十月三日。

  

〔1〕本篇最初发表于一九二四年十二月八日《语丝》周刊第四期。

作者在《(野草〉英文译本序》中说:“因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失 恋》”。在《三闲集·我和〈语丝〉的始终》一文中谈到本篇时说:“不过是三段打油 诗,题作《我的失恋》,是看见当时‘阿呀阿唷,我要死了’之类的失恋诗盛行,故意 做一首用‘由她去吧’收场的东西,开开玩笑的。这诗后来又添了一段,登在《语丝》 上”。

〔2〕拟古的新打油诗。拟古,这里是模拟东汉文学家、天文学家张衡的《四愁 诗》的格式。《四愁诗》共四首,每首都以“我所思兮在××开始”,而以“何为怀忧心 ××”作结,故称“四愁”。最早见于南朝梁昭明太子萧统所编的《文选》第二十九卷。 打油诗,传说唐代人张打油所作的诗常用俚语,且故作诙谐,有时暗含嘲讽,被称为打 油诗。

〔3〕冰糖壶卢,用山楂等果品蘸以糖汁制成的一种食品。据清末富察敦崇编著 的《燕京岁时记》载:“冰糖壶卢,乃用竹签贯以葡萄、山药豆、海棠果、山里红等物, 蘸以冰糖,甜脆而凉。”

〔4〕赤练蛇,一作赤链蛇;生活于山林或草泽地区。头黑 色,鳞片边缘暗红色;体背黑褐色,有红色窄横纹。无毒。

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口