打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
涸辙之鲋
作者:佚名  文章来源:新语文收集  点击数  更新时间:2008/7/29 20:26:13  文章录入:蓝星  责任编辑:蓝星

涸辙之鲋

 

庄周家贫,故往贷粟于监河侯监河侯曰诺!我将得金,将贷子三百金,可乎?

  庄周忿然作色曰周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:鲋鱼来,子何为者耶?对曰:我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?周曰:诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?鲋鱼忿然作色曰:吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

注释

―――借贷。

―――答应的声音。好、可以的意思。

―――文言语助词。呢、吗的意思

―――引导。

――封地上所得到的财产收入。

―――卖东西的铺子、商店。

评点

  作者用十分简练的文笔,描绘出一个吝啬鬼的形象,揭示出了一个浅显的道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口